Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Norvegjisht - oi voce tem namorado?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeNorvegjisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
oi voce tem namorado?
Tekst
Prezantuar nga joselucimar
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Oi. Você tem namorado?

Titull
har du kjæreste
Përkthime
Norvegjisht

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Norvegjisht

Hej, Har du kjæreste?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Hege - 29 Dhjetor 2007 23:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Tetor 2007 17:19

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Os administradores têm o poder de colocar, por exemplo, essa tradução para votação?

CC: goncin

17 Tetor 2007 17:29

goncin
Numri i postimeve: 3706
Sim. Isso Deus permite.

17 Tetor 2007 17:33

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Então dava pra fazer isso nas traduções em cujas línguas não existem especialistas ou eles estão ausentes.
O que ia dar uma trabalheira, eu sei.

17 Tetor 2007 17:36

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
Correndo o risco de parecer chata ao extremo: Faltou o "oi" na tradução :-)
Não tenho certeza absoluta sobre como seria em noruguês, mas se fosse em dinamarquês, necessariamente teria que ter um artigo antes do "kæreste" (namorado): "hej, har du en kæreste?". Mas, como eu disse, pode ser que seja diferente em noruguês......

17 Tetor 2007 17:46

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Eu estava tão afobado pra corrigir o erro terrível do Porfyhr que nem prestei muita atenção.
Eu achei sem artigo mais plausível, ainda mais por me baseei no sueco, onde eu já encontrei das duas formas Har du pojkvän/en pojkvän..

17 Tetor 2007 17:48

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
ok! (nem estou sabendo sobre o "erro terrível do Porfyhr"?)

17 Tetor 2007 17:52

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
"Hei, hva heter du?"
Um chute "dos brabo"