翻译 - 巴西葡萄牙语-挪威语 - oi voce tem namorado?当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 信函 / 电子邮件 | | | 源语言: 巴西葡萄牙语
Oi. Você tem namorado? |
|
| | | 目的语言: 挪威语
Hej, Har du kjæreste? |
|
由 Hege认可或编辑 - 2007年 十二月 29日 23:01
最近发帖 | | | | | 2007年 十月 17日 17:19 | | | Os administradores têm o poder de colocar, por exemplo, essa tradução para votação? CC: goncin | | | 2007年 十月 17日 17:29 | | | | | | 2007年 十月 17日 17:33 | | | Então dava pra fazer isso nas traduções em cujas lÃnguas não existem especialistas ou eles estão ausentes.
O que ia dar uma trabalheira, eu sei. | | | 2007年 十月 17日 17:36 | | | Correndo o risco de parecer chata ao extremo: Faltou o "oi" na tradução :-)
Não tenho certeza absoluta sobre como seria em noruguês, mas se fosse em dinamarquês, necessariamente teria que ter um artigo antes do "kæreste" (namorado): "hej, har du en kæreste?". Mas, como eu disse, pode ser que seja diferente em noruguês...... | | | 2007年 十月 17日 17:46 | | | Eu estava tão afobado pra corrigir o erro terrÃvel do Porfyhr que nem prestei muita atenção.
Eu achei sem artigo mais plausÃvel, ainda mais por me baseei no sueco, onde eu já encontrei das duas formas Har du pojkvän/en pojkvän.. | | | 2007年 十月 17日 17:48 | | | ok! (nem estou sabendo sobre o "erro terrÃvel do Porfyhr"?) | | | 2007年 十月 17日 17:52 | | | "Hei, hva heter du?"
Um chute "dos brabo" |
|
|