Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Holland - U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
Forditando szöveg
Ajànlo
silviaserpa
Nyelvröl forditàs: Holland
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus...
Edited by
goncin
- 11 December 2007 11:58
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 December 2007 11:55
tristangun
Hozzászólások száma: 1014
This is not correct.
I think the best possible solution is this:
"U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus.."
11 December 2007 11:58
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Dank, Nathan!
11 December 2007 12:00
tristangun
Hozzászólások száma: 1014
Oh, Goncin since you speak Brazilian Portuguese you can translate it too..
This is the bridge:
"You work a lot, when she has got time for her friends.
Kiss.."