Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Hollendskt - U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
tekstur at umseta
Framborið av
silviaserpa
Uppruna mál: Hollendskt
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus...
Rættað av
goncin
- 11 Desember 2007 11:58
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 Desember 2007 11:55
tristangun
Tal av boðum: 1014
This is not correct.
I think the best possible solution is this:
"U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus.."
11 Desember 2007 11:58
goncin
Tal av boðum: 3706
Dank, Nathan!
11 Desember 2007 12:00
tristangun
Tal av boðum: 1014
Oh, Goncin since you speak Brazilian Portuguese you can translate it too..
This is the bridge:
"You work a lot, when she has got time for her friends.
Kiss.."