Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - הולנדית - U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתפורטוגזית ברזילאית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
טקסט לתרגום
נשלח על ידי silviaserpa
שפת המקור: הולנדית

U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus...
נערך לאחרונה ע"י goncin - 11 דצמבר 2007 11:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 דצמבר 2007 11:55

tristangun
מספר הודעות: 1014
This is not correct.
I think the best possible solution is this:
"U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus.."


11 דצמבר 2007 11:58

goncin
מספר הודעות: 3706
Dank, Nathan!

11 דצמבר 2007 12:00

tristangun
מספר הודעות: 1014
Oh, Goncin since you speak Brazilian Portuguese you can translate it too..
This is the bridge:
"You work a lot, when she has got time for her friends.
Kiss.."