Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Nederlanda - U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
Teksto tradukenda
Submetigx per silviaserpa
Font-lingvo: Nederlanda

U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus...
Laste redaktita de goncin - 11 Decembro 2007 11:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Decembro 2007 11:55

tristangun
Nombro da afiŝoj: 1014
This is not correct.
I think the best possible solution is this:
"U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus.."


11 Decembro 2007 11:58

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Dank, Nathan!

11 Decembro 2007 12:00

tristangun
Nombro da afiŝoj: 1014
Oh, Goncin since you speak Brazilian Portuguese you can translate it too..
This is the bridge:
"You work a lot, when she has got time for her friends.
Kiss.."