Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 네덜란드어 - U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어브라질 포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
번역될 본문
silviaserpa에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus...
goncin에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 12월 11일 11:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 11일 11:55

tristangun
게시물 갯수: 1014
This is not correct.
I think the best possible solution is this:
"U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus.."


2007년 12월 11일 11:58

goncin
게시물 갯수: 3706
Dank, Nathan!

2007년 12월 11일 12:00

tristangun
게시물 갯수: 1014
Oh, Goncin since you speak Brazilian Portuguese you can translate it too..
This is the bridge:
"You work a lot, when she has got time for her friends.
Kiss.."