쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 네덜란드어 - U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
번역될 본문
silviaserpa
에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus...
goncin
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 12월 11일 11:58
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 11일 11:55
tristangun
게시물 갯수: 1014
This is not correct.
I think the best possible solution is this:
"U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus.."
2007년 12월 11일 11:58
goncin
게시물 갯수: 3706
Dank, Nathan!
2007년 12월 11일 12:00
tristangun
게시물 갯수: 1014
Oh, Goncin since you speak Brazilian Portuguese you can translate it too..
This is the bridge:
"You work a lot, when she has got time for her friends.
Kiss.."