Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Japán-Török - Anata o aishite imasu...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : JapánTörök

Témakör Kifejezés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Anata o aishite imasu...
Szöveg
Ajànlo ozqe
Nyelvröl forditàs: Japán

Anata o aishite imasu...
Magyaràzat a forditàshoz
Anata o aishite imasu...

Cim
Türkçe
Fordítás
Török

Forditva GALATASARAYLI àltal
Forditando nyelve: Török

Seni seviyorum (Japonca)
Magyaràzat a forditàshoz
Herkesçe bilinir.
Validated by smy - 1 Január 2008 10:57





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 December 2007 16:06

smy
Hozzászólások száma: 2481
the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do?

6 December 2007 16:39

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hello smy!
Did you put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.

7 December 2007 08:20

smy
Hozzászólások száma: 2481
Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot!