Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Turcă - Anata o aishite imasu...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăTurcă

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Anata o aishite imasu...
Text
Înscris de ozqe
Limba sursă: Japoneză

Anata o aishite imasu...
Observaţii despre traducere
Anata o aishite imasu...

Titlu
Türkçe
Traducerea
Turcă

Tradus de GALATASARAYLI
Limba ţintă: Turcă

Seni seviyorum (Japonca)
Observaţii despre traducere
Herkesçe bilinir.
Validat sau editat ultima dată de către smy - 1 Ianuarie 2008 10:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Decembrie 2007 16:06

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do?

6 Decembrie 2007 16:39

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello smy!
Did you put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.

7 Decembrie 2007 08:20

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot!