Översättning - Japanska-Turkiska - Anata o aishite imasu...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Uttryck Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Japanska
Anata o aishite imasu... | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Seni seviyorum (Japonca) | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
Senast granskad eller redigerad av smy - 1 Januari 2008 10:57
Senaste inlägg | | | | | 6 December 2007 16:06 | | smyAntal inlägg: 2481 | the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do? | | | 6 December 2007 16:39 | | | Hello smy!
Did you put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.
| | | 7 December 2007 08:20 | | smyAntal inlägg: 2481 | Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot! |
|
|