Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Turkų - Anata o aishite imasu...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Anata o aishite imasu...
Tekstas
Pateikta
ozqe
Originalo kalba: Japonų
Anata o aishite imasu...
Pastabos apie vertimą
Anata o aishite imasu...
Pavadinimas
Türkçe
Vertimas
Turkų
Išvertė
GALATASARAYLI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Seni seviyorum (Japonca)
Pastabos apie vertimą
Herkesçe bilinir.
Validated by
smy
- 1 sausis 2008 10:57
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 gruodis 2007 16:06
smy
Žinučių kiekis: 2481
the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do?
6 gruodis 2007 16:39
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello smy!
Did
you
put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.
7 gruodis 2007 08:20
smy
Žinučių kiekis: 2481
Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot!