Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Japonès-Turc - Anata o aishite imasu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsTurc

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Anata o aishite imasu...
Text
Enviat per ozqe
Idioma orígen: Japonès

Anata o aishite imasu...
Notes sobre la traducció
Anata o aishite imasu...

Títol
Türkçe
Traducció
Turc

Traduït per GALATASARAYLI
Idioma destí: Turc

Seni seviyorum (Japonca)
Notes sobre la traducció
Herkesçe bilinir.
Darrera validació o edició per smy - 1 Gener 2008 10:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Desembre 2007 16:06

smy
Nombre de missatges: 2481
the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do?

6 Desembre 2007 16:39

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello smy!
Did you put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.

7 Desembre 2007 08:20

smy
Nombre de missatges: 2481
Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot!