Traducció - Japonès-Turc - Anata o aishite imasu...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Japonès](../images/lang/btnflag_jp.gif) ![Turc](../images/flag_tk.gif)
Categoria Expressió ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Japonès
Anata o aishite imasu... | | |
|
| | | Idioma destí: Turc
Seni seviyorum (Japonca) | | |
|
Darrera validació o edició per smy - 1 Gener 2008 10:57
Darrer missatge | | | | | 6 Desembre 2007 16:06 | | ![](../avatars/68736.img) smyNombre de missatges: 2481 | the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do? | | | 6 Desembre 2007 16:39 | | | Hello smy!
Did you put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.
| | | 7 Desembre 2007 08:20 | | ![](../avatars/68736.img) smyNombre de missatges: 2481 | Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot! |
|
|