Traduction - Japonais-Turc - Anata o aishite imasu...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | Texte Proposé par ozqe | Langue de départ: Japonais
Anata o aishite imasu... | Commentaires pour la traduction | |
|
| | | Langue d'arrivée: Turc
Seni seviyorum (Japonca) | Commentaires pour la traduction | |
|
Dernière édition ou validation par smy - 1 Janvier 2008 10:57
Derniers messages | | | | | 6 Décembre 2007 16:06 | | smyNombre de messages: 2481 | the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do? | | | 6 Décembre 2007 16:39 | | | Hello smy!
Did you put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.
| | | 7 Décembre 2007 08:20 | | smyNombre de messages: 2481 | Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot! |
|
|