Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Japansk-Tyrkisk - Anata o aishite imasu...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskTyrkisk

Kategori Udtryk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Anata o aishite imasu...
Tekst
Tilmeldt af ozqe
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

Anata o aishite imasu...
Bemærkninger til oversættelsen
Anata o aishite imasu...

Titel
Türkçe
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af GALATASARAYLI
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Seni seviyorum (Japonca)
Bemærkninger til oversættelsen
Herkesçe bilinir.
Senest valideret eller redigeret af smy - 1 Januar 2008 10:57





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 December 2007 16:06

smy
Antal indlæg: 2481
the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do?

6 December 2007 16:39

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello smy!
Did you put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.

7 December 2007 08:20

smy
Antal indlæg: 2481
Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot!