Oversættelse - Japansk-Tyrkisk - Anata o aishite imasu...Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ![Japansk](../images/lang/btnflag_jp.gif) ![Tyrkisk](../images/flag_tk.gif)
Kategori Udtryk ![](../images/note.gif) For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | Tekst Tilmeldt af ozqe | Sprog, der skal oversættes fra: Japansk
Anata o aishite imasu... | Bemærkninger til oversættelsen | |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Seni seviyorum (Japonca) | Bemærkninger til oversættelsen | |
|
Senest valideret eller redigeret af smy - 1 Januar 2008 10:57
Sidste indlæg | | | | | 6 December 2007 16:06 | | ![](../avatars/68736.img) smyAntal indlæg: 2481 | the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do? | | | 6 December 2007 16:39 | | | Hello smy!
Did you put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.
| | | 7 December 2007 08:20 | | ![](../avatars/68736.img) smyAntal indlæg: 2481 | Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot! |
|
|