Vertaling - Japans-Turks - Anata o aishite imasu...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | Tekst Opgestuurd door ozqe | Uitgangs-taal: Japans
Anata o aishite imasu... | Details voor de vertaling | |
|
| | | Doel-taal: Turks
Seni seviyorum (Japonca) | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 1 januari 2008 10:57
Laatste bericht | | | | | 6 december 2007 16:06 | | smyAantal berichten: 2481 | the source text is in Japan but it's not written in Japanese alphabet. What should I do? | | | 6 december 2007 16:39 | | | Hello smy!
Did you put it in "meaning only"?
Because if you did, that's exactly what one's got to do with these kind of texts that are not typed in their original alphabet/characters.
| | | 7 december 2007 08:20 | | smyAantal berichten: 2481 | Hello Francky!
I didn't put it into "meaning only" bu it seems somebody else eady did it previously. I didn't know what to do with it. Thanks a lot! |
|
|