Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Âşık Veysel, 7 yaşında geçirdiÄŸi çiçek hastalığı...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset - Tiede
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Âşık Veysel, 7 yaşında geçirdiği çiçek hastalığı...
Teksti
Lähettäjä
ÅŸefo
Alkuperäinen kieli: Turkki
Âşık Veysel, 7 yaşında geçirdiği çiçek hastalığı sonucunda sol gözünü, bir talihsizlik sonucuyla da sağ gözünü kaybetti.
Huomioita käännöksestä
yok
Otsikko
misfortune
Käännös
Englanti
Kääntäjä
silkworm16
Kohdekieli: Englanti
Aşık Veysel lost his left eye because of the smallpox he had when he was seven years old and his right eye due to misfortune.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 12 Joulukuu 2008 12:29