Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Âşık Veysel, 7 yaşında geçirdiÄŸi çiçek hastalığı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 説明 - 科学

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Âşık Veysel, 7 yaşında geçirdiği çiçek hastalığı...
テキスト
ÅŸefo様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Âşık Veysel, 7 yaşında geçirdiği çiçek hastalığı sonucunda sol gözünü, bir talihsizlik sonucuyla da sağ gözünü kaybetti.
翻訳についてのコメント
yok

タイトル
misfortune
翻訳
英語

silkworm16様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Aşık Veysel lost his left eye because of the smallpox he had when he was seven years old and his right eye due to misfortune.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 12月 12日 12:29