Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Portugali - Open up your plans and damn you're free...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaPortugali

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Open up your plans and damn you're free...
Teksti
Lähettäjä lais ferreira
Alkuperäinen kieli: Englanti

Open up your plans and damn you're free

Otsikko
Mostra os teus planos e porra, serás livre!
Käännös
Portugali

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Portugali

Mostra os teus planos e porra, serás livre!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 25 Huhtikuu 2009 23:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Huhtikuu 2009 02:52

Rudi88
Viestien lukumäärä: 9
Mostra os teus planos e porra, estás livre...

21 Huhtikuu 2009 14:59

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Não me parece que seja "estás" o melhor que se enquadre neste contexto.

CC: Rudi88

28 Huhtikuu 2009 12:08

Rudi88
Viestien lukumäärä: 9
O contexto não é suficientemente nítido, penso que deixa em aberto interpretações diferentes. Concordo plenamente com "...serás livre". (Ecco la bellezza della traduzione!)