Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - namussuz ÅŸerefsiz olduÄŸunu biliyordum dayı ama...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
namussuz şerefsiz olduğunu biliyordum dayı ama...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
go_gumman
Alkuperäinen kieli: Turkki
namussuz şerefsiz olduğunu biliyordum dayı ama bu kadar değil
Huomioita käännöksestä
before edits:
"manusuz serefsiz oldunu biliyordum dayi ama bukadar deyil"
- 44Hazal44/Handyy/Cheesecake -
Viimeksi toimittanut
handyy
- 30 Syyskuu 2009 16:49
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Syyskuu 2009 02:49
handyy
Viestien lukumäärä: 2118
"manusuz"?
"namussuz" olabilir mi, ne dersiniz?
CC:
44hazal44
cheesecake
29 Syyskuu 2009 07:45
44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Cümlenin devamına bakılırsa 'namussuz' uygun gibi görünüyor.
29 Syyskuu 2009 11:30
go_gumman
Viestien lukumäärä: 1
???? what do u mean ????
29 Syyskuu 2009 12:17
cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Evet handy benim de aklıma "namussuz"dan başka uygun bir şey gelmedi.
30 Syyskuu 2009 16:48
handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Teşekkür ederim bayanlar, düzenliyorum hemen!
@go_gumman,
There is not such a word as "manusuz" in Turkish. So, we, the turkish expert, will replace it with another word which is, we thought,
most probably
intended to use.