Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - Entrega seu caminho ao Senhor, confia nEle, e Ele...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Entrega seu caminho ao Senhor, confia nEle, e Ele...
Teksti
Lähettäjä
Diine Rosa
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Entrega seu caminho ao Senhor, confia nEle, e Ele tudo fará
Otsikko
Domino viam tuam trade, Ei confide, et Is omnia faciet
Käännös
Latina
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Latina
Domino viam tuam trade, Ei confide, et Is omnia faciet
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 17 Marraskuu 2009 14:02
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
17 Marraskuu 2009 12:17
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hello Lilly!
Can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
17 Marraskuu 2009 13:25
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Commit your way to the Lord; trust in Him and He will do everything."
Actually, it should end: "...and He will do this:..." (Psalm 37:5)
17 Marraskuu 2009 13:32
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
"Trade" would be a nice alternative to "da", if you prefer it, Aneta.
17 Marraskuu 2009 13:36
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thank you, Lilly!
Yes, dear goncin. "Trade" will be much better here.
One more thing: confida --> confid
e
17 Marraskuu 2009 13:53
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Promptum
17 Marraskuu 2009 16:46
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Oh "promptum" is an adjective of neuter gender. You probably wanted to say: "certum est" or "profecto" or "Clara res est". Don't you?
17 Marraskuu 2009 16:47
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Yes, I do.
17 Marraskuu 2009 16:49
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487