Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Muinaiskreikka-Heprea - Ἐγὼ τὴν ζωὴν ἐν χειρὶ φέρω.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaLatinaMuinaiskreikka

Kategoria Lause

Otsikko
Ἐγὼ τὴν ζωὴν ἐν χειρὶ φέρω.
Teksti
Lähettäjä Blueberries
Alkuperäinen kieli: Muinaiskreikka Kääntäjä alexfatt

Ἐγὼ τὴν ζωήν ἐν χειρὶ φέρω.
Τὸ ζᾶν ἅλις οὐκ ἔστιν. Δεῖ ἐν χειρὶ καὶ ἡλιακὸν φῶς καὶ ἐλευθερίαν καὶ μικρὸν ἄνθος ἔχειν.
Huomioita käännöksestä
Contracted forms used.

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
בידי
Käännös
Heprea

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Heprea

בידי אני אוחז בחיים

לחיות אינו מספיק. שמש, חופש ופרח קטן גם הם נחוצים.
12 Syyskuu 2010 06:43