Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - tambien me encantas no vemos despues. que...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkiskArabiskPolskHebraiskTysk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
tambien me encantas no vemos despues. que...
Tekst
Tilmeldt af Dogoo
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

también me encantas, nos vemos después.

que descanses, mi vida, estás muy guapo

Bemærkninger til oversættelsen
the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.

que descanses mi vida estas bien quapo."

Titel
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af idenisenko
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz. biraz dinlen hayatım, çok yakışıklısın.
Bemærkninger til oversættelsen
no vemos >should be >nos vemos
Senest valideret eller redigeret af smy - 16 Januar 2008 11:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Januar 2008 05:50

kafetzou
Antal indlæg: 7963
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz

sen dinlen, hayatım, çok yakışıklısın.

13 Januar 2008 11:16

sybel
Antal indlæg: 76
sen dinlendikten, this part is wrong

15 Januar 2008 17:48

smy
Antal indlæg: 2481
Could you give me a bridge guilon, please? (50 points)

CC: guilon

15 Januar 2008 17:54

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
"sen dinlendikten" this part is in the second sentence, not in the first.

16 Januar 2008 01:12

guilon
Antal indlæg: 1549
It should read like this:

"también me encantas, nos vemos después.

que descanses, mi vida, estás muy guapo."


[bridge]I like you a lot too, see you later.
get some rest, sweetheart, you are very handsome[/bridge]

No points please, I'm glad to help

16 Januar 2008 11:58

smy
Antal indlæg: 2481
THank you very much Guilon !

idenisenko, your translation has been edited and accepted according to the English bridge, the original translation before the edits:

"sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sen dinlendikten sonra görüşürüz hayatım, çok yakışıklısın."