Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Engelsk - Gube proveravam jel to tvoj .....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskEngelskSvensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Gube proveravam jel to tvoj .....
Tekst
Tilmeldt af pias
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

Gube proveravam jel to tvoj stari br. Jesi cuo za besplatne akcije sto dele ovde svima ko je drzavljanin Serbije, pitaj ambasadu mogu Milica, Vlada i ujna da uzmu
Bemærkninger til oversættelsen
Jag tror att det är Serbiska

Titel
checking the phone number
Oversættelse
Engelsk

Oversat af zciric
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Gube, I'm checking to see if this is your old phone number. Did you hear about the free shares that they are giving here to all citizens of the state of Serbia, ask in the embassy. Milica, Vlada and aunt can get them.
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 6 Marts 2008 23:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Marts 2008 09:54

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi zciric

One or two small corrections

I've edited and put "about the free shares" instead of "for the free", and I have added "they" in "that they are giving here".

I'm not sure that "take" is the correct verb here, maybe it should be "get them" rather than "take them?"

I've set a poll, as usual

Bises
Tantine

2 Marts 2008 15:50

lakil
Antal indlæg: 249
Gube, I'm checking to see if this is your old phone number. Did you hear about the free shares that are being giving away here to all citizens of Serbia. Ask in the embassy if Milica, Vlada and aunt can get them too.

2 Marts 2008 16:27

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Mislim da bi prva rečenica trebala da glasi:"Gube, I'm checking if that is your old phone number."

4 Marts 2008 00:30

zciric
Antal indlæg: 91
Thanks Tantine, for "polishing" the translation.
It is OK for me.

Also, all other suggestion are welcomed if they make the translation better...

Bye