Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Portugisisk - Live in the present
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
Live in the present
Tekst
Tilmeldt af
minodoraandreea
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Live in the present
Titel
Vive no presente.
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Vive no presente.
Senest valideret eller redigeret af
joner
- 10 Marts 2008 13:50
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 Marts 2008 07:08
reckelberg
Antal indlæg: 2
Creio ser "Vivo no presente"
10 Marts 2008 13:46
Menininha
Antal indlæg: 545
Could be "Viva" too?
Viva = ele
Vive = tu
10 Marts 2008 13:49
lilian canale
Antal indlæg: 14972
"Live in the present" is an
imperative
sentence.
It neither means (I) live in the present, nor (He) lives in the present.
It means (You) live in the present!
In portuguese:
Vive
(tu) no presente.
10 Marts 2008 15:17
Menininha
Antal indlæg: 545
Perfect!
Thanks Again