ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - Live in the presentحالة جارية ترجمة
صنف تعبير | | | لغة مصدر: انجليزي
Live in the present |
|
| | | لغة الهدف: برتغاليّ
Vive no presente. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 10 أذار 2008 13:50
آخر رسائل | | | | | 10 أذار 2008 07:08 | | | Creio ser "Vivo no presente" | | | 10 أذار 2008 13:46 | | | Could be "Viva" too?
Viva = ele
Vive = tu
| | | 10 أذار 2008 13:49 | | | "Live in the present" is an imperative sentence.
It neither means (I) live in the present, nor (He) lives in the present.
It means (You) live in the present!
In portuguese: Vive (tu) no presente. | | | 10 أذار 2008 15:17 | | | |
|
|