Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - Live in the present

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語カタロニア語ルーマニア語

カテゴリ 表現

タイトル
Live in the present
テキスト
minodoraandreea様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Live in the present

タイトル
Vive no presente.
翻訳
ポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Vive no presente.
最終承認・編集者 joner - 2008年 3月 10日 13:50





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 10日 07:08

reckelberg
投稿数: 2
Creio ser "Vivo no presente"

2008年 3月 10日 13:46

Menininha
投稿数: 545
Could be "Viva" too?

Viva = ele
Vive = tu


2008年 3月 10日 13:49

lilian canale
投稿数: 14972
"Live in the present" is an imperative sentence.
It neither means (I) live in the present, nor (He) lives in the present.
It means (You) live in the present!

In portuguese: Vive (tu) no presente.

2008年 3月 10日 15:17

Menininha
投稿数: 545
Perfect!

Thanks Again