Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски - Live in the present
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Live in the present
Текст
Предоставено от
minodoraandreea
Език, от който се превежда: Английски
Live in the present
Заглавие
Vive no presente.
Превод
Португалски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Португалски
Vive no presente.
За последен път се одобри от
joner
- 10 Март 2008 13:50
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Март 2008 07:08
reckelberg
Общо мнения: 2
Creio ser "Vivo no presente"
10 Март 2008 13:46
Menininha
Общо мнения: 545
Could be "Viva" too?
Viva = ele
Vive = tu
10 Март 2008 13:49
lilian canale
Общо мнения: 14972
"Live in the present" is an
imperative
sentence.
It neither means (I) live in the present, nor (He) lives in the present.
It means (You) live in the present!
In portuguese:
Vive
(tu) no presente.
10 Март 2008 15:17
Menininha
Общо мнения: 545
Perfect!
Thanks Again