Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - Live in the present

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiskaKatalanskaRumänska

Kategori Uttryck

Titel
Live in the present
Text
Tillagd av minodoraandreea
Källspråk: Engelska

Live in the present

Titel
Vive no presente.
Översättning
Portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Vive no presente.
Senast granskad eller redigerad av joner - 10 Mars 2008 13:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Mars 2008 07:08

reckelberg
Antal inlägg: 2
Creio ser "Vivo no presente"

10 Mars 2008 13:46

Menininha
Antal inlägg: 545
Could be "Viva" too?

Viva = ele
Vive = tu


10 Mars 2008 13:49

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"Live in the present" is an imperative sentence.
It neither means (I) live in the present, nor (He) lives in the present.
It means (You) live in the present!

In portuguese: Vive (tu) no presente.

10 Mars 2008 15:17

Menininha
Antal inlägg: 545
Perfect!

Thanks Again