Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Arabisk - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskArabisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.

Titel
مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن تلك الهوية بدت
Oversættelse
Arabisk

Oversat af B. Trans
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن ذاك الاسم بدا لافتاً لي. قد يكون عندها عناوين بريدية إلكترونية أخرى. فقط إبحث عنها في العناوين الأخرى. من ذلك الذي تبحث عنه؟ لقد وضعت كلمة مرور للحساب، لذلك لن يكون بإمكانه استخدامه بعد الآن. يا للخسارة، رأيي، أراك يائساً. ذلك مؤسف، لكنني آسف لا أستطيع مساعدتك. هذا عنواني الآن.
Bemærkninger til oversættelsen
Translated from English.
ID = الهوية
or اسم الكتروني
Senest valideret eller redigeret af elmota - 17 April 2008 04:30