Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Árabe - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsÁrabe

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
Idioma de origem: Romeno

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.

Título
مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن تلك الهوية بدت
Tradução
Árabe

Traduzido por B. Trans
Idioma alvo: Árabe

مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن ذاك الاسم بدا لافتاً لي. قد يكون عندها عناوين بريدية إلكترونية أخرى. فقط إبحث عنها في العناوين الأخرى. من ذلك الذي تبحث عنه؟ لقد وضعت كلمة مرور للحساب، لذلك لن يكون بإمكانه استخدامه بعد الآن. يا للخسارة، رأيي، أراك يائساً. ذلك مؤسف، لكنني آسف لا أستطيع مساعدتك. هذا عنواني الآن.
Notas sobre a tradução
Translated from English.
ID = الهوية
or اسم الكتروني
Último validado ou editado por elmota - 17 Abril 2008 04:30