Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Arabiskt - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnsktArabiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
Uppruna mál: Rumenskt

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.

Heiti
مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن تلك الهوية بدت
Umseting
Arabiskt

Umsett av B. Trans
Ynskt mál: Arabiskt

مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن ذاك الاسم بدا لافتاً لي. قد يكون عندها عناوين بريدية إلكترونية أخرى. فقط إبحث عنها في العناوين الأخرى. من ذلك الذي تبحث عنه؟ لقد وضعت كلمة مرور للحساب، لذلك لن يكون بإمكانه استخدامه بعد الآن. يا للخسارة، رأيي، أراك يائساً. ذلك مؤسف، لكنني آسف لا أستطيع مساعدتك. هذا عنواني الآن.
Viðmerking um umsetingina
Translated from English.
ID = الهوية
or اسم الكتروني
Góðkent av elmota - 17 Apríl 2008 04:30