Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Arabia - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiArabia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
Alkuperäinen kieli: Romania

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.

Otsikko
مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن تلك الهوية بدت
Käännös
Arabia

Kääntäjä B. Trans
Kohdekieli: Arabia

مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن ذاك الاسم بدا لافتاً لي. قد يكون عندها عناوين بريدية إلكترونية أخرى. فقط إبحث عنها في العناوين الأخرى. من ذلك الذي تبحث عنه؟ لقد وضعت كلمة مرور للحساب، لذلك لن يكون بإمكانه استخدامه بعد الآن. يا للخسارة، رأيي، أراك يائساً. ذلك مؤسف، لكنني آسف لا أستطيع مساعدتك. هذا عنواني الآن.
Huomioita käännöksestä
Translated from English.
ID = الهوية
or اسم الكتروني
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 17 Huhtikuu 2008 04:30