Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Arabų - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųArabų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
Originalo kalba: Rumunų

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.

Pavadinimas
مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن تلك الهوية بدت
Vertimas
Arabų

Išvertė B. Trans
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن ذاك الاسم بدا لافتاً لي. قد يكون عندها عناوين بريدية إلكترونية أخرى. فقط إبحث عنها في العناوين الأخرى. من ذلك الذي تبحث عنه؟ لقد وضعت كلمة مرور للحساب، لذلك لن يكون بإمكانه استخدامه بعد الآن. يا للخسارة، رأيي، أراك يائساً. ذلك مؤسف، لكنني آسف لا أستطيع مساعدتك. هذا عنواني الآن.
Pastabos apie vertimą
Translated from English.
ID = الهوية
or اسم الكتروني
Validated by elmota - 17 balandis 2008 04:30