Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Araba - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaAraba

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
Font-lingvo: Rumana

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.

Titolo
مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن تلك الهوية بدت
Traduko
Araba

Tradukita per B. Trans
Cel-lingvo: Araba

مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن ذاك الاسم بدا لافتاً لي. قد يكون عندها عناوين بريدية إلكترونية أخرى. فقط إبحث عنها في العناوين الأخرى. من ذلك الذي تبحث عنه؟ لقد وضعت كلمة مرور للحساب، لذلك لن يكون بإمكانه استخدامه بعد الآن. يا للخسارة، رأيي، أراك يائساً. ذلك مؤسف، لكنني آسف لا أستطيع مساعدتك. هذا عنواني الآن.
Rimarkoj pri la traduko
Translated from English.
ID = الهوية
or اسم الكتروني
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 17 Aprilo 2008 04:30