Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Arabiska - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaArabiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
Källspråk: Rumänska

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.

Titel
مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن تلك الهوية بدت
Översättning
Arabiska

Översatt av B. Trans
Språket som det ska översättas till: Arabiska

مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن ذاك الاسم بدا لافتاً لي. قد يكون عندها عناوين بريدية إلكترونية أخرى. فقط إبحث عنها في العناوين الأخرى. من ذلك الذي تبحث عنه؟ لقد وضعت كلمة مرور للحساب، لذلك لن يكون بإمكانه استخدامه بعد الآن. يا للخسارة، رأيي، أراك يائساً. ذلك مؤسف، لكنني آسف لا أستطيع مساعدتك. هذا عنواني الآن.
Anmärkningar avseende översättningen
Translated from English.
ID = الهوية
or اسم الكتروني
Senast granskad eller redigerad av elmota - 17 April 2008 04:30