Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Arabo - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoIngleseArabo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
Lingua originale: Rumeno

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.

Titolo
مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن تلك الهوية بدت
Traduzione
Arabo

Tradotto da B. Trans
Lingua di destinazione: Arabo

مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن ذاك الاسم بدا لافتاً لي. قد يكون عندها عناوين بريدية إلكترونية أخرى. فقط إبحث عنها في العناوين الأخرى. من ذلك الذي تبحث عنه؟ لقد وضعت كلمة مرور للحساب، لذلك لن يكون بإمكانه استخدامه بعد الآن. يا للخسارة، رأيي، أراك يائساً. ذلك مؤسف، لكنني آسف لا أستطيع مساعدتك. هذا عنواني الآن.
Note sulla traduzione
Translated from English.
ID = الهوية
or اسم الكتروني
Ultima convalida o modifica di elmota - 17 Aprile 2008 04:30