Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Arabisch - ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglischArabisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ceau prieteneio nu o cunosc da mi so parut...
Herkunftssprache: Rumänisch

ciao prieteno, eu nu o cunosc, da' mi s-a părut interesant ID-ul ăsta, poate mai are adrese. Caut-o pe ălelalte! Cine e aia pe cine o cauţi - am parolat contul, nu o să-l mai poată folosi - aşa că păcat, văd că eşti disperat. Rău, da' păcat că nu te pot ajuta. Amu, asta e adresa mea.

Titel
مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن تلك الهوية بدت
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von B. Trans
Zielsprache: Arabisch

مرحبا يا رفيق. أنا لا أعرفها، لكن ذاك الاسم بدا لافتاً لي. قد يكون عندها عناوين بريدية إلكترونية أخرى. فقط إبحث عنها في العناوين الأخرى. من ذلك الذي تبحث عنه؟ لقد وضعت كلمة مرور للحساب، لذلك لن يكون بإمكانه استخدامه بعد الآن. يا للخسارة، رأيي، أراك يائساً. ذلك مؤسف، لكنني آسف لا أستطيع مساعدتك. هذا عنواني الآن.
Bemerkungen zur Übersetzung
Translated from English.
ID = الهوية
or اسم الكتروني
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von elmota - 17 April 2008 04:30