Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Yaptığınız deÄŸiÅŸiklikleri kayıt etmek isityor...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer - Computere / Internet
Titel
Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek isityor...
Tekst
Tilmeldt af
serseri1988
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek istiyor musunuz?
Titel
to save
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Do you want to save
the changes you made?"
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 4 April 2008 04:14
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 April 2008 20:09
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi merdogan
By "Do you want to make Registration the Changes that you did?" you mean:
"Do you want to register the changes you made?"
1 April 2008 20:54
merdogan
Antal indlæg: 3769
Yes, you are right.Thanks...
2 April 2008 19:50
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
Aslında 'register' kişilerin kaydı için kullanılır. Burada 'save' kullanırsak, daha doğru olur
2 April 2008 19:56
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
'register' kişilerin kaydolması için kullanılan kelimedir.
burada 'save' dersek, daha uygun olur.
2 April 2008 20:36
kfeto
Antal indlæg: 953
kayit etmek is used often online and exclusively to mean 'to save'
'öye olmak' is the equivalent of to register
2 April 2008 20:41
merdogan
Antal indlæg: 3769
O.K , thanks..