Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek isityor...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisIrlandais

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek isityor...
Texte
Proposé par serseri1988
Langue de départ: Turc

Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek istiyor musunuz?

Titre
to save
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

Do you want to save
the changes you made?"
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Avril 2008 04:14





Derniers messages

Auteur
Message

1 Avril 2008 20:09

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi merdogan

By "Do you want to make Registration the Changes that you did?" you mean:

"Do you want to register the changes you made?"

1 Avril 2008 20:54

merdogan
Nombre de messages: 3769
Yes, you are right.Thanks...

2 Avril 2008 19:50

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
Aslında 'register' kişilerin kaydı için kullanılır. Burada 'save' kullanırsak, daha doğru olur

2 Avril 2008 19:56

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
'register' kişilerin kaydolması için kullanılan kelimedir.
burada 'save' dersek, daha uygun olur.

2 Avril 2008 20:36

kfeto
Nombre de messages: 953
kayit etmek is used often online and exclusively to mean 'to save'
'öye olmak' is the equivalent of to register

2 Avril 2008 20:41

merdogan
Nombre de messages: 3769
O.K , thanks..