Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek isityor...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Spiegazioni - Computers / Internet
Titolo
Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek isityor...
Testo
Aggiunto da
serseri1988
Lingua originale: Turco
Yaptığınız değişiklikleri kayıt etmek istiyor musunuz?
Titolo
to save
Traduzione
Inglese
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Inglese
Do you want to save
the changes you made?"
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 4 Aprile 2008 04:14
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Aprile 2008 20:09
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi merdogan
By "Do you want to make Registration the Changes that you did?" you mean:
"Do you want to register the changes you made?"
1 Aprile 2008 20:54
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Yes, you are right.Thanks...
2 Aprile 2008 19:50
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
Aslında 'register' kişilerin kaydı için kullanılır. Burada 'save' kullanırsak, daha doğru olur
2 Aprile 2008 19:56
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
'register' kişilerin kaydolması için kullanılan kelimedir.
burada 'save' dersek, daha uygun olur.
2 Aprile 2008 20:36
kfeto
Numero di messaggi: 953
kayit etmek is used often online and exclusively to mean 'to save'
'öye olmak' is the equivalent of to register
2 Aprile 2008 20:41
merdogan
Numero di messaggi: 3769
O.K , thanks..