Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - BAÅžLIK MI?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
BAÅžLIK MI?
Tekst
Tilmeldt af
keto
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
cuando se ama a una persona es dificil olvidarla al dia siguiente.
Bemærkninger til oversættelsen
AÅžK
Titel
Bir kiÅŸiyi sevdiÄŸimiz zaman,...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Bir kişiyi sevdiğimiz zaman, ertesi gün onu unutmak zordur.
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 2 Maj 2008 17:22
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 Maj 2008 02:10
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
miss,
'için' e gerek yok bence, ama yine de
orijinal metni kontrol et
2 Maj 2008 02:31
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
edit done. Thank you Figen.