Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - BAÅžLIK MI?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
BAÅžLIK MI?
Teksto
Submetigx per keto
Font-lingvo: Hispana

cuando se ama a una persona es dificil olvidarla al dia siguiente.
Rimarkoj pri la traduko
AÅžK

Titolo
Bir kiÅŸiyi sevdiÄŸimiz zaman,...
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

Bir kişiyi sevdiğimiz zaman, ertesi gün onu unutmak zordur.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 2 Majo 2008 17:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Majo 2008 02:10

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
miss,
'için' e gerek yok bence, ama yine de
orijinal metni kontrol et

2 Majo 2008 02:31

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
edit done. Thank you Figen.