Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - BAÅžLIK MI?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
BAÅžLIK MI?
Metin
Öneri keto
Kaynak dil: İspanyolca

cuando se ama a una persona es dificil olvidarla al dia siguiente.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
AÅžK

Başlık
Bir kiÅŸiyi sevdiÄŸimiz zaman,...
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Türkçe

Bir kişiyi sevdiğimiz zaman, ertesi gün onu unutmak zordur.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2008 17:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Mayıs 2008 02:10

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
miss,
'için' e gerek yok bence, ama yine de
orijinal metni kontrol et

2 Mayıs 2008 02:31

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
edit done. Thank you Figen.