Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Rumænsk - le guide du voyageur idea romania a pour but de...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Ord - Erhverv / Jobs
Titel
le guide du voyageur idea romania a pour but de...
Tekst
Tilmeldt af
tibishor
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
le guide du voyageur idea romania a pour but de vous accompagner dans vos déplacements et de vous apporter
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "voyager" with "voyageur" and "deplacements" with "déplacements"</edit>
(05/05francky)
NB : sentence is cut (no object for "apporter")
Titel
Scopul ghidului de călătorie “Idea Româniaâ€...
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Scopul ghidului de călătorie “Idea Romania†este să vă însoţească în călătoriile dumneavoastră şi să vă aducă...
Senest valideret eller redigeret af
azitrad
- 6 Maj 2008 07:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 Maj 2008 14:38
azitrad
Antal indlæg: 970
I know that the original text says "Idea", but the correct word in Romanian is "Ide
e
a".....
5 Maj 2008 17:00
Selia
Antal indlæg: 41
In that case the french equivalent shouldn't be "idée"?
As in romanian, "idea" means nothing in french....or...only if it's an acronym.
5 Maj 2008 18:21
Francky5591
Antal indlæg: 12396
"idea romania" is maybe a trade from a travel agency, and so, as such, must not be translated, but just copied as it is in the translation field.
5 Maj 2008 19:32
MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Hello Francky, I thought so too, and I didn't translate that part. Is it fine now?
Thank you,
Madeleine