Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Hebraisk - Min älskade. Jag saknar dig sÃ¥. Jag i mitt liv....
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab
Titel
Min älskade. Jag saknar dig så. Jag i mitt liv....
Tekst
Tilmeldt af
Audhild
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Min älskade.
Jag saknar dig så. Jag behöver dig i mitt liv. Kom tillbaka mitt hjärta, i mitt bröst finns nu bara ett tomt hål.
Jag älskar dig.
Bemærkninger til oversættelsen
Kvinna till man. (Woman to man)
Titel
×הובי התגעגעתי לך...
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
C.K.
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
×הובי,
התגעגעתי ×ליך מ×וד. ×× ×™ צריכה ×ותך ×‘×—×™×™× ×©×œ×™. חזור ×ליי, ליבי. כרגע יש רק חלל ריק בחזה שלי.
×× ×™ ×והבת ×ותך.
Senest valideret eller redigeret af
milkman
- 8 Oktober 2008 10:19
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 September 2008 21:15
libera
Antal indlæg: 257
CK, The original says 'woman to man'...
14 September 2008 23:16
C.K.
Antal indlæg: 173
Thanks Libera