Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ivrito - Min älskade. Jag saknar dig sÃ¥. Jag i mitt liv....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųIvrito

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Min älskade. Jag saknar dig så. Jag i mitt liv....
Tekstas
Pateikta Audhild
Originalo kalba: Švedų

Min älskade.
Jag saknar dig så. Jag behöver dig i mitt liv. Kom tillbaka mitt hjärta, i mitt bröst finns nu bara ett tomt hål.
Jag älskar dig.
Pastabos apie vertimą
Kvinna till man. (Woman to man)

Pavadinimas
אהובי התגעגעתי לך...
Vertimas
Ivrito

Išvertė C.K.
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

אהובי,
התגעגעתי אליך מאוד. אני צריכה אותך בחיים שלי. חזור אליי, ליבי. כרגע יש רק חלל ריק בחזה שלי.
אני אוהבת אותך.
Validated by milkman - 8 spalis 2008 10:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 rugsėjis 2008 21:15

libera
Žinučių kiekis: 257
CK, The original says 'woman to man'...

14 rugsėjis 2008 23:16

C.K.
Žinučių kiekis: 173

Thanks Libera