Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Hebraiskt - Min älskade. Jag saknar dig så. Jag i mitt liv....
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Min älskade. Jag saknar dig så. Jag i mitt liv....
Tekstur
Framborið av
Audhild
Uppruna mál: Svenskt
Min älskade.
Jag saknar dig så. Jag behöver dig i mitt liv. Kom tillbaka mitt hjärta, i mitt bröst finns nu bara ett tomt hål.
Jag älskar dig.
Viðmerking um umsetingina
Kvinna till man. (Woman to man)
Heiti
×הובי התגעגעתי לך...
Umseting
Hebraiskt
Umsett av
C.K.
Ynskt mál: Hebraiskt
×הובי,
התגעגעתי ×ליך מ×וד. ×× ×™ צריכה ×ותך ×‘×—×™×™× ×©×œ×™. חזור ×ליי, ליבי. כרגע יש רק חלל ריק בחזה שלי.
×× ×™ ×והבת ×ותך.
Góðkent av
milkman
- 8 Oktober 2008 10:19
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
14 September 2008 21:15
libera
Tal av boðum: 257
CK, The original says 'woman to man'...
14 September 2008 23:16
C.K.
Tal av boðum: 173
Thanks Libera