Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Hebraiskt - Min älskade. Jag saknar dig så. Jag i mitt liv....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktHebraiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Min älskade. Jag saknar dig så. Jag i mitt liv....
Tekstur
Framborið av Audhild
Uppruna mál: Svenskt

Min älskade.
Jag saknar dig så. Jag behöver dig i mitt liv. Kom tillbaka mitt hjärta, i mitt bröst finns nu bara ett tomt hål.
Jag älskar dig.
Viðmerking um umsetingina
Kvinna till man. (Woman to man)

Heiti
אהובי התגעגעתי לך...
Umseting
Hebraiskt

Umsett av C.K.
Ynskt mál: Hebraiskt

אהובי,
התגעגעתי אליך מאוד. אני צריכה אותך בחיים שלי. חזור אליי, ליבי. כרגע יש רק חלל ריק בחזה שלי.
אני אוהבת אותך.
Góðkent av milkman - 8 Oktober 2008 10:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 September 2008 21:15

libera
Tal av boðum: 257
CK, The original says 'woman to man'...

14 September 2008 23:16

C.K.
Tal av boðum: 173

Thanks Libera