Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Давньоєврейська - Min älskade. Jag saknar dig sÃ¥. Jag i mitt liv....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаДавньоєврейська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
Min älskade. Jag saknar dig så. Jag i mitt liv....
Текст
Публікацію зроблено Audhild
Мова оригіналу: Шведська

Min älskade.
Jag saknar dig så. Jag behöver dig i mitt liv. Kom tillbaka mitt hjärta, i mitt bröst finns nu bara ett tomt hål.
Jag älskar dig.
Пояснення стосовно перекладу
Kvinna till man. (Woman to man)

Заголовок
אהובי התגעגעתי לך...
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено C.K.
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

אהובי,
התגעגעתי אליך מאוד. אני צריכה אותך בחיים שלי. חזור אליי, ליבי. כרגע יש רק חלל ריק בחזה שלי.
אני אוהבת אותך.
Затверджено milkman - 8 Жовтня 2008 10:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Вересня 2008 21:15

libera
Кількість повідомлень: 257
CK, The original says 'woman to man'...

14 Вересня 2008 23:16

C.K.
Кількість повідомлень: 173

Thanks Libera