Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Ebraico - Min älskade. Jag saknar dig så. Jag i mitt liv....
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Titolo
Min älskade. Jag saknar dig så. Jag i mitt liv....
Testo
Aggiunto da
Audhild
Lingua originale: Svedese
Min älskade.
Jag saknar dig så. Jag behöver dig i mitt liv. Kom tillbaka mitt hjärta, i mitt bröst finns nu bara ett tomt hål.
Jag älskar dig.
Note sulla traduzione
Kvinna till man. (Woman to man)
Titolo
×הובי התגעגעתי לך...
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
C.K.
Lingua di destinazione: Ebraico
×הובי,
התגעגעתי ×ליך מ×וד. ×× ×™ צריכה ×ותך ×‘×—×™×™× ×©×œ×™. חזור ×ליי, ליבי. כרגע יש רק חלל ריק בחזה שלי.
×× ×™ ×והבת ×ותך.
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 8 Ottobre 2008 10:19
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Settembre 2008 21:15
libera
Numero di messaggi: 257
CK, The original says 'woman to man'...
14 Settembre 2008 23:16
C.K.
Numero di messaggi: 173
Thanks Libera