Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - be de seni seviyorum iyi ama hastayım

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpansk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af lizy
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Bemærkninger til oversættelsen
TRADUCCION AL ESPAÑOL (SIGNIFICADO)
1 Oktober 2008 14:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Oktober 2008 15:50

lilian canale
Antal indlæg: 14972
A bridge for evaluation here, please?

CC: handyy

6 Oktober 2008 19:33

handyy
Antal indlæg: 2118
"I love you, too. Good/Fine but I am ill." says it.

I don't exactly know what is meant to say by "good or fine", but it says so.

CC: lilian canale